301 Source languageThis translation request is "Meaning only". Nu vreau să crezi că nu te mai iubesc, din contra... Nu vreau să crezi că nu te mai iubesc, din contra, eşti tot ce mi-am dorit de la viaţă, dar, te rog, crede-mă că îmi este tare greu să te împart cu ea, nu suport să ştiu că o atingi, că o săruţi, nu pot....Te vreau numai pentru mine, şi de aceea am luat decizia asta. Te pup dulce aşa cum eşti tu...dar să nu uiţi că orice aş face, tot pe tine te iubesc şi numai alături de tine sunt fericită!!!! Edited with small fonts and diacritics/Freya Completed translations No quiero que pienses que no te amo, al contrario... | |
228 Source languageThis translation request is "Meaning only". Mi-e dor de tine, aş vrea să fiu tot timpul cu... Mi-e dor de tine, aş vrea să fiu tot timpul cu tine şi să nu mai fiu singură. Dacă ai şti ce greu îmi este când ştiu că te duci lângă ea, că dormi cu ea...dar cu timpul poate nu o să mai sufăr atât şi sper că o să vină ziua când o să fii numai al meu, fără să te mai împart cu altcineva. Pupici. Caps and diacritics corrected/Freya Completed translations Te extraño, quisiera estar todo el ... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
125 Source language PÂNĂ ACUM AM PIERDUT Până acum am pierdut multe în viaţă, dar niciodată nu mi-am pierdut bucuria şi veselia, dar acum am pierdut acele lucruri ce odată mă făceau mai diferită..... edited with diacritics /azitrad/ Completed translations Hasta ahora perdi | |
| |
208 Source languageThis translation request is "Meaning only". inima mea e slabita tare.Mi e rupta in mii de... inima mea e slabită tare. Mi-e ruptă în mii de bucăţi; ştiu că într-o zi o să-mi ceri iertare, până atunci o să înveţi... că mie acum sufletul mi se stinge. Încrederea în mine, în viaţă, s-au dus, pe inima mea cu lacrimi ninge, simt că sunt la propriu apus.... Changed with diacritics - azitrad original version: "nima mea e slabita tare.Mi e rupta in mii de bucati;stiu ca intr o zi o sa mi ceri iertare,pana atenci o sa inverti...sa mie acum sufletul mi se stinge.increde n mine,in viata,s as dus,pe inima mea cu lacrimi ninge,simt ca suntla propi um apus...." Completed translations My heart is extremely weakened. Mi corazón está muy debilitado | |